Shizuo Heiwajima Caution Wallpaper
(圖片來源:http://wallpaperscrunch.com/view/shizuo-heiwajima-caution-wallpaper-9704-1440x900.html)
在觀賞之前,請注意:
1.本內容可能不適合小朋友獨自觀賞,建議師長或其他長輩陪同,危險動作,請勿模仿。
2.本文為學習交流用外語翻譯作品,原文以及圖畫版權歸原作者所有,請勿做商業用途!!! 



(本文開始~~~) 


(PS:Cover and the following pictures are produced by vaness96.deviantart.com)





(究竟加了神祕的綠色調味料會發生什麼事?請見下回分解。)

譯註:1.鷹嘴豆沾醬:中東料理之一,可用來沾漫畫中提到的玉米片、麵包等。
   (參考自http://blog.xuite.net/denza/life/9718622
   2.波隆納肉醬: 義大利麵會用到的其中一種肉醬。
   (參考自http://www.lamarche.com.tw/cookbook.php?sn=101
   3.有注意到一個單字拼錯了嗎?正確的話我應該打adapt(改編)才對~
   (原著漫畫請上http://vaness96.deviantart.com/gallery/36468647

後記:最近暑假偶而會逛好色龍的網站(http://hornydragon.blogspot.com)看看他翻譯的動漫,想不到他是無師自通,利用打電腦學來的經驗來練英文,使高職外語科畢業的我由衷佩服,為了能繼續學英語並利用在以後的用途上,我決定踏上「邁向好色龍之路」。翻譯處女作以我喜歡的卡通《天兵公園》開刀,作者vaness96畫出來的兩位主角的擬人版真的很可愛,希望大家會喜歡。另外附上原著的網址,哪位英文大大發現有問題,請多指教。(附註:不知道什麼是《天兵公園》的朋友請上好色龍的網站吧。)

arrow
arrow
    全站熱搜

    jerryhuang0606 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()